alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gemeinkosten , Meilenstein , meinetwegen , meinetwillen y/e meinethalben

Gemeinkosten SUST. Pl

meinethalben [ˈmaɪnətˈhalbən] ant., meinetwegen ADV.

1. meinethalben (wegen mir):

à cause de moi

2. meinethalben (mir zuliebe):

3. meinethalben (wenn es nach mir ginge):

Meilenstein SUST. m

1. Meilenstein:

borne f

3. Meilenstein (im Projektmanagement):

jalon m

meinetwillen [ˈmaɪnətˈvɪlən] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina