alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Herausgeber , herausgehen y/e herausgeben

I . heraus|geben irreg. V. trans.

3. herausgeben (herausbringen):

heraus|gehen V. intr. irreg. +sein

1. herausgehen (herauskommen):

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina