alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hallen , Halle , Sammler , Rammler , Gammler , harmlos , hampeln , hamstern , Hammer y/e Hammel

Halle <-, -n> [ˈhalə] SUST. f

1. Halle (Ankunftshalle, Ausstellungshalle):

hall m

2. Halle (großer Saal):

3. Halle (Werkshalle):

5. Halle (Hangar):

hangar mavions]

locuciones, giros idiomáticos:

hampeln [ˈhampəln] V. intr. coloq.

gigoter coloq.

I . harmlos [ˈharmloːs] ADJ.

2. harmlos (arglos):

anodin(e)

II . harmlos [ˈharmloːs] ADV.

2. harmlos (arglos):

Gammler(in) <-s, -> [ˈgamlɐ] SUST. m(f)

Gammler ant. coloq.:

beatnik mf coloq.

Rammler <-s, -> [ˈramlɐ] SUST. m

Sammler(in) <-s, -> [ˈzamlɐ] SUST. m(f) (Mensch mit Sammelleidenschaft)

collectionneur(-euse) m (f)

Hammel <-s, -> [ˈhaməl] SUST. m

1. Hammel (Tier, Fleisch):

mouton m

2. Hammel pey. inform. (Dummkopf):

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ, Plː ˈhɛmɐ] SUST. m

1. Hammer a. DEP., ANAT., MÚS.:

locuciones, giros idiomáticos:

du hast einen Hammer! inform.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina