alemán » francés

Traducciones de „fortgeschrieben“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

Ejemplos de uso para fortgeschrieben

diese Entwicklung wird fortgeschrieben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
2017 wurde der Grundsatzbeschluss fortgeschrieben.
de.wikipedia.org
Sie fährt fort, dass diese „Praxis den Mythos weiblicher Nebensächlichkeit fortgeschrieben“ habe.
de.wikipedia.org
Ab 2015 soll der Landesentwicklungsplan fortgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Das endgültige Durchschnittsentgelt wird festgelegt, indem das Durchschnittsentgelt des vorvergangenen Kalenderjahres mit der Entwicklung der Bruttolöhne und -gehälter je Arbeitnehmer fortgeschrieben wird.
de.wikipedia.org
Nachdem die erforderlichen Genehmigungen erteilt waren, konnte die weitere Planung fortgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Die meist großformatigen Bilder entstehen als eine Art Schrift, die von Bild zu Bild fortgeschrieben wird.
de.wikipedia.org
In einer Erprobungsphase wurde er in 21 Unternehmen (1999–2000) getestet und von zahlreichen weiteren Unternehmen und nicht unternehmensgebundenen Experten kommentiert und fortgeschrieben.
de.wikipedia.org
Mit dem Inkrafttreten des Bundeshaushalts 2012 könne die Finanzierungsvereinbarung fortgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Das Bundespolitische Programm, das im Gegensatz zum Grundsatzprogramm konkrete Forderungen enthält, wurde 2002 beschlossen und in den folgenden Jahren fortgeschrieben.
de.wikipedia.org
Über 1000 Jahre lang wurde diese Angabe nun weiter fortgeschrieben und wurde nahezu zur historischen Gewissheit.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina