alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: diffus , Diskus , Diskurs , dis , Ulcus , dissen , Disput y/e Disco

Diskus <-, -se [o. Disken]> [ˈdɪskʊs] SUST. m

1. Diskus (Scheibe):

disque m

2. Diskus coloq. (das Diskuswerfen):

I . diffus [dɪˈfuːs] ADJ.

1. diffus:

diffus(e)

2. diffus (verworren):

confus(e)

II . diffus [dɪˈfuːs] ADV.

2. diffus (verworren):

Diskurs <-es, -e> [dɪsˈkʊrs] SUST. m elev.

Disco

Disco → Disko

Véase también: Disko

Disko <-, -s> [ˈdɪsko] SUST. f coloq.

Disput <-[e]s, -e> SUST. m elev.

discussion f elev.

dissen [ˈdɪsən] V. trans. inform.

casser coloq.

Ulcus

Ulcus → Ulkus

Véase también: Ulkus

Ulkus <-, Ulzera> [ˈʊlkʊs, Plː ˈʊltsera] SUST. nt MED.

dis, Dis [dɪs] <-, -> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina