alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beziehung , beziehen , bezirzen , beziehbar y/e Bezieher

Beziehung <-, -en> SUST. f

2. Beziehung meist Pl (nützliche Bekanntschaften):

relation f frec. pl.

Bezieher(in) <-s, -> SUST. m(f)

2. Bezieher (Abonnent):

abonné(e) m (f)

3. Bezieher COM.:

acheteur(-euse) m (f)

beziehbar ADJ.

1. beziehbar (bezugsfertig):

2. beziehbar (erhältlich):

bezirzen*

bezirzen → becircen

Véase también: becircen

becircen* [bəˈtsɪrtsn] V. trans. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina