alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kanone , Makrone , Galeone , Gallone , Wallone , Patrone , Matrone , antönen y/e Anemone

Kanone <-, -n> [kaˈnoːnə] SUST. f

1. Kanone (Geschütz):

canon m

2. Kanone inform. (Pistole):

flingue m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Anemone <-, -n> [aneˈmoːnə] SUST. f

an|tönen austr., suizo

antönen → andeuten

Véase también: andeuten

I . an|deuten V. trans.

2. andeuten (zu verstehen geben):

laisser entendreqn] que +indic.

3. andeuten (skizzieren):

Matrone <-, -n> [maˈtroːnə] SUST. f pey.

matrone f pey.

Patrone <-, -n> [paˈtroːnə] SUST. f

1. Patrone CAZA, MILIT.:

2. Patrone (Tintenpatrone, Tonerpatrone):

3. Patrone (Filmkapsel):

locuciones, giros idiomáticos:

Wallone (Wallonin) <-n, -n> [vaˈloːnə] SUST. m (f)

Gallone <-, -n> [gaˈloːnə] SUST. f

Galeone <-, -n> [galeˈoːnə] SUST. f NÁUT.

Makrone <-, -n> [maˈkroːnə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina