alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anpinnen , anspannen , anspringen , entspinnen , ausspinnen y/e einspinnen

Véase también: angespannt

I . angespannt [ˈangəʃpant] ADJ.

II . angespannt [ˈangəʃpant] ADV.

ein|spinnen V. v. refl. irreg.

II . aus|spinnen irreg. V. v. refl. coloq.

I . ạn|springen irreg. V. intr V +sein

2. anspringen coloq. (reagieren):

réagir à qc

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Raupen verpuppen sich in einem weißlichen Kokon, der an ein Blatt angesponnen wird oder in der Streuschicht, gelegentlich auch in der Mine.
de.wikipedia.org
Die organischen Fremdmaterialien sind unregelmäßig angesponnen.
de.wikipedia.org
Zum Anspinnen wird ein Vorlagefaden benötigt.
de.wikipedia.org
Das Larvengehäuse der Tiere wird bevorzugt an Felsen, Gemäuern, Straßenleitplanken und Stämmen angesponnen.
de.wikipedia.org
Die Puppe ist dunkelbraun, der Kokon ist weiß und eiförmig; er wird an einem Blatt der Nahrungspflanze angesponnen.
de.wikipedia.org
Der Kokon ist weißlich und wird an Zweigen und Ästen angesponnen.
de.wikipedia.org
Man findet die männlichen Säcke zahlreich entweder an Grashalmen oder an Mauern angesponnen.
de.wikipedia.org
Die Köcher sind mit Wasser gefüllt und an der Unterseite des Blattes, an dem die Raupen fressen angesponnen.
de.wikipedia.org
Sie verpuppen sich in Kokons, die an Blätter angesponnen werden.
de.wikipedia.org
Der Kokon wird meistens nahe am Erdboden im Schatten an der Nahrungspflanze oder in der Nähe von ihr an einem kurzen Stiel angesponnen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "anspinnen" en otros idiomas

"anspinnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina