alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verh. , verw. , Isegrim , Interim , Verbum , Verein , vertun , Vergil , vertan , verlor , vergaß y/e Verriß

verwitwet [fɛɐˈvɪtvət] ADJ.

verh.

verh. abreviatura de verheiratet

verh.

Isegrim <-s, -e> [ˈi:zəgrɪm] SUST. m

1. Isegrim ohne pl (Wolf als Fabeltier):

2. Isegrim pey. (mürrischer Mensch):

Verriss <-es, -e> SUST. m coloq., VerrißGA

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] V. v. refl.

vergessen sich vergessen:

perder la cabeza coloq.

II . verlieren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐˈli:rən] V. v. refl.

III . verlieren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐˈli:rən] V. intr.

II . vertun* irreg. V. v. refl.

vertun sich vertun coloq.:

da gibt es kein Vertun! coloq.
¡es así (y basta)!

Vergil <-s> [vɛrˈgi:l] SUST. m HIST.

Verbum <-s, Verben [o. Verba]> [ˈvɛrbʊm, pl: ˈvɛrba] SUST. nt LING.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina