español » alemán

I . repletar [rrepleˈtar] V. trans.

II . repletar [rrepleˈtar] V. v. refl.

repletar repletarse:

repletarse de

I . replegar [rrepleˈɣar] irreg. como fregar V. trans.

1. replegar (doblar):

2. replegar (para atrás):

II . replegar [rrepleˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl.

replegar replegarse MILIT.:

enjetarse [eŋxeˈtarse] V. v. refl. Arg., Méx.

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

repanchigarse <g → gu> [rrepanʧiˈɣarse] V. v. refl.

replantar [rreplan̩ˈtar] V. trans.

1. replantar (volver a plantar):

2. replantar (trasplantar):

I . replicar <c → qu> [rrepliˈkar] V. trans.

II . replicar <c → qu> [rrepliˈkar] V. intr.

1. replicar (replicar):

grietarse [grjeˈtarse] V. v. refl. (agrietarse)

aflatarse [aflaˈtarse] V. v. refl. Hond., Nic.

engolletarse [eŋgoʎeˈtarse] V. v. refl. coloq. (envanecerse)

enrabietarse [enrraβjeˈtarse] V. v. refl. coloq.

deschavetarse [desʧaβeˈtarse] V. v. refl.

autorreplicarse [au̯torrepliˈkarse] V. v. refl. INFORM., BIOL.

repleción [rrepleˈθjon] SUST. f MED.

replicato [rrepliˈkato] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina