alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Totem , morden , morsen , morgen , morgens , Morphem , Modem , System , morsch , morgig , morbid , Morgen y/e Mörtel

morgen [ˈmɔrgən] ADV.

2. morgen (zukünftig):

I . morden [ˈmɔrdən] V. intr.

II . morden [ˈmɔrdən] V. trans.

Totem <-s, -s> [ˈto:tɛm] SUST. nt

Morphem <-s, -e> [mɔrˈfe:m] SUST. nt LING.

morgens [ˈmɔrgəns] ADV.

2. morgens (jeden Morgen):

por la(s) mañana(s)

Mörtel <-s, -> [ˈmœrtəl] SUST. m

morbid [mɔrˈbi:t] ADJ.

1. morbid elev. (kränklich, zart) a. MED.:

2. morbid (sittlich verfallen):

morgig ADJ. attr

morgig Ausgabe, Sitzung, Spiel:

Modem <-s, -s> [ˈmo:dɛm] SUST. nt o m INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina