alemán » español

Hausklingel <-, -n> SUST. f

Bückling <-s, -e> SUST. m

1. Bückling (Fisch):

2. Bückling coloq. (Verbeugung):

Tackling <-s, -s> [ˈtɛklɪŋ] SUST. nt DEP.

rücklings [ˈrʏklɪŋs] ADV.

1. rücklings (mit dem Rücken):

2. rücklings (nach hinten):

3. rücklings (von hinten, auf dem Rücken):

erklingen*

erklingen irreg. V. intr. +sein:

an|klingen irreg. V. intr. +sein

1. anklingen (spürbar werden):

2. anklingen (erinnern):

Geklingel <-s, ohne pl > SUST. nt coloq. pey.

aus|klingen irreg. V. intr. +sein

1. ausklingen (Tag, Fest):

2. ausklingen (Ton):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina