alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: herüberbitten , heranarbeiten , entglitten , herangehen y/e geglitten

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] V. intr.

1. gleiten +sein (fliegen):

2. gleiten +sein (rutschen):

4. gleiten coloq. (bei Arbeitszeit):

heran|gehen irreg. V. intr. +sein

1. herangehen (näher treten):

herangehen an acus.
herangehen an acus.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina