alemán » español

bürgerlich ADJ.

1. bürgerlich (Schicht, Einstellung):

bürgerlich-rechtlich ADJ.

Ejemplos de uso para bürgerliches

Bürgerliches Gesetzbuch
bürgerliches Recht

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dort erfolgte 1931 die Habilitation für die Fächer Privatrecht, speziell für bürgerliches und Handelsrecht, Zivilprozessrecht und Rechtsgeschichte.
de.wikipedia.org
Während die Pilastergliederung sich an die Fassadenordnung der Adelspaläste anlehnt, äußert sich in der Fülle unterschiedlichen Zierrats bürgerliches Schmuckbedürfnis.
de.wikipedia.org
Er vertrat ein bürgerliches Wertesystem und schrieb hauptsächlich realistische Salonkomödien.
de.wikipedia.org
Das Herrenhaus war die Schaltzentrale des einst bedeutenden Unternehmens und bürgerliches Wohnhaus der Brügelmanns als einer der führenden Fabrikantenfamilien ihrer Zeit.
de.wikipedia.org
Ein bürgerliches Gesetzbuch ist eine Privatrechtskodifikation, welche die bürgerlichen Rechtsverhältnisse regelt.
de.wikipedia.org
Alle drei erweisen sich als widersprüchlich und instabil (bürgerliches Subjekt: Moralität und autonome Selbstregierung; Angestelltensubjekt: Sozialorientierung und ästhetische Orientierung; postmodernes Subjekt: Kreativität und Unternehmertum).
de.wikipedia.org
Das Schulpatronat ging von den vorherigen Ortsherren auf den Staat über, die örtliche Schulaufsicht von den Pfarrern auf ein bürgerliches Kontrollgremium.
de.wikipedia.org
Gewerkschaften wurden zugelassen, ein neues Bürgerliches Gesetzbuch verabschiedet und eine Reihe weiterer vorsichtiger Liberalisierungsmaßnahmen in die Wege geleitet.
de.wikipedia.org
Die Hintergrundlandschaft, das große Bildformat und die Armlehne („Herrschersessel“) sprechen zudem gegen ein bürgerliches Porträt.
de.wikipedia.org
Seine Forschungsgebiete sind Bürgerliches Recht und Schnittstellen zum Medizinrecht, Datenrecht und Informationstechnologierecht, IT-Recht und Medienrecht (Gewerblicher Rechtsschutz/Immaterialgüterrecht, insb.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina