alemán » español

I . auf|halten irreg. V. trans.

3. aufhalten (Tür):

Ejemplos de uso para aufzuhalten

es ist ihm verboten, sich hier aufzuhalten

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Therapie ist daher symptomatisch und hat zum Ziel, die Folgen der Muskeldystrophie abzumildern, ein Voranschreiten aufzuhalten und Komplikationen zu behandeln.
de.wikipedia.org
Ihr Auftrag lautet, die Deutschen so lange aufzuhalten, bis eine Panzerbrigade aufmarschiert ist.
de.wikipedia.org
Es besteht die Möglichkeit, durch eine langstreckige Versteifung der Wirbelsäule (Spondylodese), die Progression und die Verminderung des Lungenvolumens aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Abhärtung galt als gebotenes Gegenmittel, um den Niedergang des Volkskörpers aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Die einzelne Infanteriebrigade, die hierzu vorgeschickt wurde, war allerdings viel zu schwach, um die Franzosen aufzuhalten, als diese am frühen Morgen wieder vorrückten.
de.wikipedia.org
Um das Fortschreiten einer in den 1890er Jahren einsetzenden Schwerhörigkeit aufzuhalten, begann sie auf Rat ihres Mannes mit dem Erlernen des Saxophonspiels.
de.wikipedia.org
Die Kreter versuchten so die Zerstörung ihrer Insel aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Dazu muss jedoch oft in höherem Maße Schwefel zugesetzt werden um die Gärung aufzuhalten, was die industriell abgefüllten milderen Viezsorten oft unbekömmlicher macht als der gegorene Apfelwein.
de.wikipedia.org
Das heißt, ein Aufenthalt im Gefängnis ist kein Verzicht auf (bescheidenen) Komfort, sondern der Zwang, sich für eine bestimmte Zeit im Gefängnisgebäude aufzuhalten.
de.wikipedia.org
Den Behörden gelang es aber nicht dauerhaft, die Massen von Gläubigen, die den Berg aufsuchten, aufzuhalten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina