alemán » español

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] V. intr. elev.

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

Spinner1 <-s, -> [ˈspɪnɐ] SUST. m AERO.

sinnig ADJ.

Senner(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) austr., al. s.

vaquero, -a m, f alpino, -a

Penner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈpɛnɐ] SUST. m(f) coloq. pey.

1. Penner (Stadtstreicher):

vagabundo(-a) m (f)
atorrante mf Co. Sur

2. Penner (Schlafmütze):

dormilón(-ona) m (f)

Banner <-s, -> [ˈbanɐ] SUST. nt

Bonner1 ADJ.

Könner(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Donner <-s, -> [ˈdɔnɐ] SUST. m

Gönner(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Kenner(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Kenner (Sachverständiger):

perito(-a) m (f)
experto(-a) m (f)

2. Kenner (Autorität):

conocedor(a) m (f)
entendido(-a) m (f)

Renner <-s, -> SUST. m coloq.

innere, innerer, inneres [ˈɪnərə, -rɐ, -rəs] ADJ.

3. innere (geistig, seelisch):

Brenner2(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

destilador(a) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina