alemán » español

Traducciones de „Abgeklärtheit“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Abgeklärtheit <-, ohne pl > SUST. f

Abgeklärtheit

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ein Reuebekenntnis lehnt er mit einer Mischung aus Stolz und Abgeklärtheit ab.
de.wikipedia.org
Seine dort entstandenen Arbeiten kennzeichnet eine größere emotionale Abgeklärtheit.
de.wikipedia.org
Besonders auffällig waren sein großer Einsatzwille, seine defensive Abgeklärtheit und seine beherzten offensiven Vorstöße auf der linken Seite.
de.wikipedia.org
Ebenfalls darf zu seinen Stärken seine Abgeklärtheit vor dem gegnerischen Tor gezählt werden.
de.wikipedia.org
Erst nachdem er sich selbst direkt in die Augen geblickt habe, könne er seine Begrenzungen und Unzulänglichkeiten akzeptieren und in Zukunft mit Abgeklärtheit ertragen.
de.wikipedia.org
Typische Züge der von ihm dargestellten Charaktere sind ein unprätentiöses Auftreten und Zurückhaltung, gepaart mit einem hohen Maß an Kraft, Aufrichtigkeit, moralischer Integrität, Abgeklärtheit und persönlicher Reife.
de.wikipedia.org
Dieser bewies seine gewachsene Abgeklärtheit und übernahm im vierten Durchgang nach Punkten deutlich zurückliegend die Initiative.
de.wikipedia.org
Während ihrer Karriere hatte sie immer wieder mit Nierenproblemen zu kämpfen, war aber auch für ihre Abgeklärtheit bekannt.
de.wikipedia.org
Die mitunter unglaubwürdigen Handlungsstränge und unlogischen Brüche in der Erzählstruktur überspielte die Schauspielerin mit einer ihr eigenen Abgeklärtheit.
de.wikipedia.org
In einer Kritik aus dem Jahre 1900 hieß es: Er bot „eine Leistung von größter Abgeklärtheit“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Abgeklärtheit" en otros idiomas

"Abgeklärtheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina