Ortografía alemana

Definiciones de „Abgeklärtheit“ en el Ortografía alemana

die Ạb·ge·klärt·heit <->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In einer Kritik aus dem Jahre 1900 hieß es: Er bot „eine Leistung von größter Abgeklärtheit“.
de.wikipedia.org
Typische Züge der von ihm dargestellten Charaktere sind ein unprätentiöses Auftreten und Zurückhaltung, gepaart mit einem hohen Maß an Kraft, Aufrichtigkeit, moralischer Integrität, Abgeklärtheit und persönlicher Reife.
de.wikipedia.org
Besonders auffällig waren sein großer Einsatzwille, seine defensive Abgeklärtheit und seine beherzten offensiven Vorstöße auf der linken Seite.
de.wikipedia.org
Zwischen der Gastarbeiter-Literatur der 1980er Jahre und der Abgeklärtheit der dritten Generation nimmt sie eine Zwischenstellung ein.
de.wikipedia.org
Ebenfalls darf zu seinen Stärken seine Abgeklärtheit vor dem gegnerischen Tor gezählt werden.
de.wikipedia.org
Seine dort entstandenen Arbeiten kennzeichnet eine größere emotionale Abgeklärtheit.
de.wikipedia.org
Während ihrer Karriere hatte sie immer wieder mit Nierenproblemen zu kämpfen, war aber auch für ihre Abgeklärtheit bekannt.
de.wikipedia.org
Ein Reuebekenntnis lehnt er mit einer Mischung aus Stolz und Abgeklärtheit ab.
de.wikipedia.org
Erst nachdem er sich selbst direkt in die Augen geblickt habe, könne er seine Begrenzungen und Unzulänglichkeiten akzeptieren und in Zukunft mit Abgeklärtheit ertragen.
de.wikipedia.org
Die mitunter unglaubwürdigen Handlungsstränge und unlogischen Brüche in der Erzählstruktur überspielte die Schauspielerin mit einer ihr eigenen Abgeklärtheit.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Abgeklärtheit" en otros idiomas

"Abgeklärtheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский