alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Design , felsig , Zeisig , rosig , dösig , eisig , emsig , käsig , teigig , Essig , riesig , diesig y/e hiesig

Design <-s, -s> [diˈzaɪn] SUST. nt

diesig [ˈdi:zɪç] ADJ.

II . riesig ADV. coloq. (sehr)

Essig <-s, -e> [ˈɛsɪç] SUST. m

teigig [ˈtaɪgɪç] ADJ.

1. teigig (wie Teig):

2. teigig (schwammig):

käsig [ˈkɛ:zɪç] ADJ. coloq.

emsig [ˈɛmzɪç] ADJ.

eisig [ˈaɪzɪç] ADJ.

2. eisig (Blick, Ton):

dösig [ˈdø:zɪç] ADJ. coloq.

1. dösig (blöd):

2. dösig (schläfrig):

I . rosig ADJ.

Zeisig <-s, -e> [ˈtsaɪzɪç] SUST. m ZOOL.

felsig [ˈfɛlzɪç] ADJ.

1. felsig (mit Felsen):

2. felsig (aus Felsgestein):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina