Ortografía alemana

Definiciones de „herhalten“ en el Ortografía alemana

I . he̱r·hal·ten <hältst her, hielt her, hat hergehalten> V. con obj.

II . he̱r·hal·ten <hältst her, hielt her, hat hergehalten> V. sin obj.

Ejemplos de uso para herhalten

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sogar in der Sage vom Jungfernsprung muss sein Name für den Unhold herhalten, welcher der weiblichen Hauptperson die Unschuld rauben will.
de.wikipedia.org
Unter einem Vorwand sei er von den späteren Betreibern wieder zurückgelockt worden und habe dann als deren Bauernopfer herhalten müssen.
de.wikipedia.org
Teils musste der Lehrstuhl aus eigener Tasche Geld zuschiessen, teils mussten die Promotionsgebühren herhalten.
de.wikipedia.org
Die Bibel, das römische Recht, fränkische Gesetzgebung, Konzilien, echte Papstbriefe, obskure Diözesanstatute, theologische Schriften, Geschichtswerke und mehr mussten als Bausteine für die Fälschungen herhalten.
de.wikipedia.org
Früher musste dafür noch eine nach dem Zieleinlauf erstellte Punktetabelle herhalten.
de.wikipedia.org
Nach der Säkularisation musste der Sakralraum als Holzlege herhalten.
de.wikipedia.org
In vielen Fällen können demgegenüber nicht alle Fahrten zugleich erfasst werden, sodass Auszüge herhalten müssen.
de.wikipedia.org
Der letzte und damit stärkste Überlebende soll schließlich zur Züchtung herhalten.
de.wikipedia.org
Er war vor allem daran interessiert ein Raketensystem zu entwickeln, das als Gegengewicht zu den sowjetischen Bemühungen auf diesem Gebiet herhalten sollte.
de.wikipedia.org
Tote dürfen nicht beerdigt werden, weil die Leichname als Brennstoff zur städtischen Energieversorgung herhalten müssen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"herhalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский