Ortografía alemana

Definiciones de „heraustreten“ en el Ortografía alemana

he·r·a̱u̱s·tre·ten V. sin obj.

Ejemplos de uso para heraustreten

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Dach des unteren Geschosses weist die Form eines etwa 20 Grad geneigten Kegelstumpfs auf, auf dessen waagerechte Oberseite das obere Turmgeschoss heraustritt.
de.wikipedia.org
Sein Werk umfasst vorwiegend ländlich-bäuerliche Motive, in denen die Harmonie von Tier, Mensch und Landschaft besonders heraustritt.
de.wikipedia.org
Die Ausmauerung der Arkaden im Inneren ist soweit zurückgesetzt, dass die Pfeiler und Bögen aus der Wandfläche heraustreten.
de.wikipedia.org
Sein Merkmal ist das Heraustreten aus der Zurückgezogenheit der klösterlichen Sphäre.
de.wikipedia.org
Das war der Beginn einer neue Zeit, einer Zeit, in der der Töpfer aus seiner Anonymität heraustrat.
de.wikipedia.org
Auf der Rückseite ist ein kleiner Trakt für Büro und Lager angeordnet, der jedoch nach Nordwesten aus der Mittellage heraustritt.
de.wikipedia.org
Die Abtragung der lockeren eiszeitlichen Sedimente in den Kältewüsten der Weichseleiszeit, die das Gebiet nicht mehr erreichte, ließ den Felsen deutlich aus seiner Umgebung heraustreten.
de.wikipedia.org
Der Kreisläufer muss bei Freiwürfen, wie alle angreifenden Spieler auch, aus der 9-m-Zone heraustreten.
de.wikipedia.org
Nun erscheint auch ein unverletzter Alal und öffnet ein Scheunentor, aus dem das Böse in Gestalt eines alten Mannes heraustritt.
de.wikipedia.org
Alle vier Schlösser werden gleichzeitig mit Hilfe eines Hebels bedient, der seitwärts heraustritt und vor wie zurück bewegt werden kann.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"heraustreten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский