alemán » árabe

I . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB trans BAHN

حول من خط إلى آخر [ħawwala min xɑt̵t̵ʔila ʔaːxar]

II . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB intr (Sport (Platz einnehmen))

rangieren fig
احتل مرتبة [iħˈtalla marˈtabatan] (vor datأعلى من;[ʔaʕlaː min]hinter datأدنى من [ʔadnaː -]) fig

fungieren [fʊŋˈgi:rən] V. intr

(als)
قام بدور الـ… [qaːma (uː) bi-daur al-]

I . arrangieren [arãˈʒi:rən] V. trans

نظم [nɑð̵ð̵ɑma]
رتب [rattaba]
دبر [dabbara]

II . arrangieren [arãˈʒi:rən] V. refl

اتفق معه [iˈttafaqa maʕahu]

bandagieren [bandaˈʒi:rən, -ˈʒiː-] V. trans

ضمد [đɑmmada]

strangulieren [ʃtraŋguˈli:rən] V. trans

خنق [xanaqa, u]

ausrangieren [ˈaʊsraŋʒi:rən] V. trans

نبذ [nabaða, i]
ترك [taraka, u]

negieren [neˈgi:rən] V. trans

نفى [nafaː, iː]
تجاهل [taˈdʒaːhala]

regieren [reˈgi:rən] V. trans

حكم [ħakama, u]

reagieren [reaˈgi:rən] VERB intr

رد (على) [radda, u] (auf akk)
استجاب (ل) [istaˈdʒaːba]
reagieren a. CHEM
تفاعل [taˈfaːʕala]

distanzieren [dɪstanˈtsi:rən] V. refl

ابتعد عن [ibˈtaʕada ʕan]

radieren [raˈdi:rən] V. trans

محا [maħaː, uː]
كشط [kaʃat̵ɑ, i]

addieren [aˈdi:rən] V. trans

جمع [dʒamaʕa, a]

amtieren [amˈti:rən] V. intr

تولى وظيفة/منصبا [taˈwallaː wɑˈð̵i̵ːfatan/mans̵i̵ban]

basieren [baˈzi:rən] VERB intr

قام (على) [qaːma, uː] (auf dat)

datieren [daˈti:rən] V. trans

أرخ [ʔarraxa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Deren ausschließliche Zuständigkeit war gegeben, wenn Belange der Universität und ihrer Angehörigen, also auch der Studenten, tangiert waren.
de.wikipedia.org
Die Kleinfelsen sind meist unter 1,75 m hoch, nur einer erreicht eine Höhe von 3 m. Randlich wird das Schutzgebiet von naturnahen Quellbächen tangiert.
de.wikipedia.org
Die genannten Straßen tangieren den Platz aber nicht unmittelbar.
de.wikipedia.org
1996 wurde ein neues Weingesetz eingeführt, wobei auch andere Gesetzregelungen den Weinbau tangieren.
de.wikipedia.org
Die Häuser bilden somit zusätzlich Höfe und beschließen diese, wo sie sich an der Rückseite tangieren.
de.wikipedia.org
War die Kirche abends bereits versperrt, konnten die Besucher über eine Leiter an der Außenmauer einsteigen, ohne dass der Kirchenraum tangiert wurde.
de.wikipedia.org
Güterzüge, die in der Zugbildungsanlage nicht behandelt werden, können den Güterbahnhof nördlich und südlich durchfahren ohne die Zugbildungsanlage zu tangieren.
de.wikipedia.org
Im äußersten Süden tangiert das Gebiet die Raumeinheit Zentralmühlviertler Hochland.
de.wikipedia.org
Damit waren nicht nur zwischenstaatliche, sondern vor allem auch innerstaatliche Befindlichkeiten und Machtstrukturen tangiert.
de.wikipedia.org
Schnaudertrebnitz wird im Südwesten von der Bundesstraße 176 tangiert.
de.wikipedia.org

"tangieren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski