alemán » árabe

bewerben VERB refl

تقدم (ل) [taˈqaddama]
sich bewerben (um akk) (um ein Amt)
رشح نفسه (ل) [raʃʃaħa nafsahu]

bewerten VERB trans

قيم [qajjama]
قدر [qaddara] (mit, nach dat)
قوم (ب) [qawwama]

überwerfen [y:bɐˈvɛrfn̩] VERB refl

sich überwerfen (akk) (mit dat)
تشاجر (مع) [taˈʃaːdʒara]

verwerfen V. trans

نبذ [nabaða, i]
رفض [rafađɑ, u]

wegwerfen V. trans

رمى [ramaː, iː]
طرح [t̵ɑraħa, a]
نبذ [nabaða, i]

abwerfen V. trans

رمى [ramaː, iː]
ألقى [ʔalqaː]
أدر ربحا [ʔaˈdarra ribħan]

umwerfen V. trans

أوقع [ʔauqaʕa]
umwerfen a. fig
قلب [qalaba, i] a. fig

zuwerfen V. trans

صفق [s̵ɑfaqa, i]
رمى (هـ إلى) [ramaː, iː]
رمى (ب)

beweinen V. trans (Toten)

بكى [bakaː, iː]
ناح (على) [naːħa, uː]

beweisen V. trans

أثبت [ʔaθbata]
برهن (على) [barhana]
دل (على) [dalla, u]
أظهر [ʔɑð̵hara]

aufwerfen V. trans (Frage)

طرح [t̵ɑraħa, a]

auswerfen V. trans

رمى [ramaː, iː]
قذف [qaðafa, i]
أنتج [ʔantadʒa]
auswerfen COMPUT
أخرج [ʔaxradʒa]

I . einwerfen V. trans

كسر [kassara]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
أدخل [ʔadxala]
أبدى [ʔabdaː]

II . einwerfen V. intr

أبدى ملاحظة [- muˈlaːħað̵ɑ]

entwerfen V. trans

صمم [s̵ɑmmama]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
سود [sawwada]

vorwerfen V. trans (jemandem akk)

عاتبعلى) [ʕaːtaba]
اتهم (ه ب) [iˈttahama]

I . unterwerfen <(dat)> [ʊntɐˈvɛrfn̩] V. trans a. fig

أخضع (ل) [ʔaxđɑʕa] a. fig

II . unterwerfen [ʊntɐˈvɛrfn̩] V. refl

خضع (ل) [xɑđɑʕa, a]

die Bewerbung <-, -en> SUST.

تقدم (ل) [taˈqaddum]
ترشيح نفسه [tarˈʃiːħ nafsihi]
طلب تسجيل [t̵ɑlab tasˈdʒiːl]

die Bewertung <-, -en> SUST.

تقييم [taqˈjiːm]
تقويم [taqˈwiːm]
تقدير [taqˈdiːr]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Zwischenzeit hat der Hüne drei weitere – zufällige – Opfer gefunden, als er während Ausschreitungen in seinem Auto von diesen mit Steinen beworfen wird.
de.wikipedia.org
Er hatte drei Stunden lang immer wieder Polizisten mit Steinen und Flaschen beworfen und war zudem bei Plünderungen von zwei Supermärkten und einer Drogerie dabei.
de.wikipedia.org
Die Mauern waren mit weißem Mörtel beworfen worden.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die Demonstranten beschimpft und mit Eiern beworfen.
de.wikipedia.org
Die beiden Riesen verschanzten sich in ihren Burgen und bewarfen sich gegenseitig mit Findlingen.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Aufforderungen wurde er mit Steinen beworfen und die Kirche in Brand gesteckt.
de.wikipedia.org
Ein mit sowjetischen Soldaten besetzter Bus wurde mit Steinen beworfen.
de.wikipedia.org
Bei einer Aufführung dort wird jetzt der weiße Kavalier mit Steinen beworfen...
de.wikipedia.org
Die Truppe verhielt sich längere Zeit passiv, obwohl sie aus dem Volk provoziert und mit Gegenständen beworfen wurde.
de.wikipedia.org
Die Busse der Mannschaft und der Fans wurden häufig mit Steinen oder anderen Gegenständen beworfen, so dass die Busse teilweise Umwege fuhren mussten.
de.wikipedia.org

"bewerfen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski