alemán » árabe

Traducciones de „Vervielfältigung“ en el diccionario alemán » árabe (Ir a árabe » alemán)

die Vervielfältigung <-, -en> SUST.

Vervielfältigung
نسخ [nasx]
Vervielfältigung (Abzug)
نسخة [nusxa]; نسخ pl [nusax]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1922/23 widmete er sich der Radierung als Medium der Vervielfältigung seiner Bildideen.
de.wikipedia.org
Eine Vervielfältigung oder Verbreitung der Vorbehaltsfilme wird von der Stiftung nicht gestattet.
de.wikipedia.org
Für Vervielfältigungen, die im Rahmen von § 53 UrhG hergestellt wurden, muss eine angemessene Vergütung gezahlt werden.
de.wikipedia.org
Eine Vervielfältigung schließlich sei durch die Ausstellung zwar nicht erfolgt.
de.wikipedia.org
Noch war keine Vervielfältigung, also die Erstellung einer Kopie, möglich, so dass jede Walze einzeln besprochen wurde.
de.wikipedia.org
Das Gericht stellte fest, dass die kommerzielle Vervielfältigung grundsätzlich gegen das Urheberrecht verstößt, jedoch in Ausnahmefällen erlaubt ist.
de.wikipedia.org
Ihre Tätigkeit bestand aus Vervielfältigung und Verbreitung illegaler Presseerzeugnisse, aber sie war auch an Sabotageakten beteiligt.
de.wikipedia.org
Darunter sind beispielsweise die Erlaubnis der Vervielfältigung zu eigenem Gebrauch, die Entlehnungsfreiheit (so z. B. die Zitate) sowie die Gestattung der öffentlichen Wiedergabe im Lehrbetrieb.
de.wikipedia.org
Allmählich wurde jedoch der mehrmalige Schnitt ein und derselben Type dank Vervielfältigung durch Guss durch die Polytypie ersetzt, und es entstand die Schriftgießerei und Stempelschneidekunst.
de.wikipedia.org
Dabei befand sich der Künstler in einer Grauzone und die Vervielfältigung der Tonaufnahmen hätte juristisch durchaus auch zu seinen Ungunsten ausfallen können.
de.wikipedia.org

"Vervielfältigung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski