alemán » árabe

vergasen [fɛɐˈga:zən] V. trans (töten)

خنق بالغاز [xanaqa (u) bi-l-ɣaːz]

die Vergütung <-, -en> SUST.

تعويض [taʕˈwi̵ːđ]
مكافأة [muˈkaːfaʔa]

die Vergebung <-, -en> SUST.

غفران [ɣufˈraːn]

die Vergeltung <-, -en> SUST.

جزاء [dʒaˈzaːʔ]
مجازاة [mudʒaːˈzaːt]
انتقام [intiˈqaːm]

die Vergeudung <-, -en> SUST.

تبذير [tabˈðiːr]
تبديد [tabˈdiːd]
إسراف [ʔisˈraːf]
هدر [hadr]

die Vergnügung <-, -en> SUST.

تسلية [taslija]; تسال pl [taˈsaːlin/iː]
لهو [lahw]

die Vergiftung <-, -en> SUST. (trans)

تسميم [tasˈmiːm]
Vergiftung intr
تسمم [taˈsammum]

die Vergoldung SUST.

تذهيب [taðˈhiːb]

die Vergrößerung <-, -en> SUST.

تكبير [takˈbiːr]
توسيع [tauˈsiːʕ]

die Vereinbarung <-, -en> SUST.

اتفاق [ittiˈfaːq]

vergangen [fɛɐˈgaŋən] ADJ.

ماض [mɑːđi̵n/i̵ː]
منصرم [munˈs̵ɑrim]

vergeben V. trans

غفرهـ) [ɣafara, i]
صفح (عن ل) [s̵ɑfaħa, a]
منح [manaħa, a]
فوت [fawwata]
أضاع [ʔaˈđɑːʕa]

I . vergehen [fɛɐ̯ˈge:ən] VERB intr

مر [marra, u]
مضى [mɑđɑː, iː]
انصرم [inˈs̵ɑrama]
ذهب [ðahaba, a]
انتهى [inˈtahaː]
مات خوفا [maːta (uː) xaufan]

II . vergehen [fɛɐ̯ˈge:ən] VERB refl

sich vergehen (an dat)
انتهك (هـ) [inˈtahaka]
sich vergehen (an dat)
جنى (على) [dʒanaː, iː] (an einer Frau)
sich vergehen (an dat)
اعتدى (على) [iʕˈtadaː] (gegen das Gesetz)
sich vergehen (an dat)
خرج (على) [xaradʒa, u]

vergüten [fɛɐ̯ˈgy:tn̩] V. trans

دفع [dafaʕa, a]
عوضعن) [ʕawwađɑ]
ردهـ) [radda, u]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Umsetzung aller Zucker kann die Wirtschaftlichkeit der Vergärung von pflanzlicher Biomasse erheblich verbessern.
de.wikipedia.org
Die Säuren dienen hierbei als gegen Schimmelpilze gerichtete Konservierungsmittel bei der Vergärung.
de.wikipedia.org
Während die Mikroorganismen im Kefir den Milchzucker umsetzen, basiert der sogenannte Wasserkefir auf der Vergärung von Haushaltszucker oder Fructose in wässriger Lösung.
de.wikipedia.org
Damit werden eine bessere Pumpfähigkeit, schnellere und vollkommenere Vergärung, eine verminderte Deckenbildung, eine bessere Wärmeübertragung sowie ein leichteres Einrühren von verschiedenen Maischebehandlungsstoffen bewirkt.
de.wikipedia.org
Besondere Ansprüche an die zur Vergärung verwendeten Behälter bestehen vor allem in ihrer Beständigkeit gegenüber Fruchtsäuren, Schwefeldioxid und Alkohol.
de.wikipedia.org
Bei einer vollständigen Vergärung entstehen daraus etwa 160 kg Ethanol, was einem Volumen von 200 l entspricht.
de.wikipedia.org
Eine an die Vergärung anschließende Kompostierung kann durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Dessen Vergärung liefert Essigsäure, die durch die Membran nach außen diffundiert.
de.wikipedia.org
Bei der Vergärung und anschließenden Destillation zu Spirituosen hat die Länge der Inulinmoleküle geringe Bedeutung, da nicht vergärbar.
de.wikipedia.org
Zur besseren Vergärung kann einfache Backhefe hinzu gegeben werden.
de.wikipedia.org

Consultar "Vergärung" en otros idiomas

"Vergärung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski