alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ratschlag , totschlagen , anschlagen , abschlagen , Totschlag y/e Sachlage

der Ratschlag <-s, -schläge> [ˈra:tʃla:k, pl. -ʃlɛ:gə] SUST.

نصيحة [nɑˈs̵i̵ːħa]; نصائح pl [nɑˈs̵ɑːʔiħ] (2)

die Sachlage <-, ohne Pl> SUST.

حقيقة الوضع [ħaˈqiːqat al-wɑđʕ]
الوقائع [al-waˈqaːʔiʕ] pl

der Totschlag <-[e]s, ohne Pl> SUST.

قتل [qatl]

abschlagen V. trans

قطع [qɑt̵ɑʕa, a]
صد [s̵ɑdda, u]
رد [radda, u]
رفض [rafađɑ, u]

I . anschlagen VERB trans

ثبت (على/في) [θabbata] (an dat)
ألصق (ب) [ʔals̵ɑqa]
دق [daqqa, u]

II . anschlagen VERB intr

نبح [nabaħa, a]
نجع [nadʒaʕa, a]

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski