alemán » árabe

die Leidenschaft <-, -en> [ˈlaidn̩ʃaft] SUST.

Leidenschaft (Liebes-)
غرام [ɣaˈraːm]
شهوة [ʃahwa]
هوى [hawan/aː]
حماس [ħaˈmaːs]

die Eigenschaft <-, -en> [ˈaign̩ʃaft] SUST.

صفة [s̵i̵fa]
خاصة [xɑːs̵s̵ɑ]; خواص pl [xaˈwɑːs̵s̵] (2)
بصفته/بوصفه …ـا [bi-s̵i̵ˈfatihi/bi-wɑs̵fihi -an]

die Mitleidenschaft SUST.

die Gemeinschaft <-, -en> SUST.

جماعة [dʒaˈmaːʕa]
مجتمع [mudʒˈtamaʕ]

kompliziert [kɔmpliˈtsiːɐt] ADJ.

معقد [muˈʕaqqad]

das Kompliment <-[e]s, -e> [kɔmpliˈmɛnt] SUST.

مجاملة [muˈdʒaːmala]
مدح [madħ]

die Rechenschaft <-> SUBST

die Wissenschaft <-, -en> [ˈvɪsn̩ʃaft] SUST.

علم [ʕilm]; علوم pl [ʕuˈluːm]

die Liegenschaft <-, -en> SUST.

عقار [ʕaqqɑːɾ]

die Patenschaft <-, -en> SUST.

كفالة [kaˈfaːla]
رعاية [riˈʕaːja]

die Genossenschaft <-, -en> [gəˈnɔsn̩ʃaft] SUST.

جمعية تعاونية [dʒamˈʕiːja taʕaːwuˈniːja]

die Errungenschaft <-, -en> [ɛɐ̯ˈrʊŋənʃaft] SUST.

مكسب [maksab]; مكاسب pl [maˈkaːsib] (2)
منجزات [mundʒaˈzaːt]

die Gefangenschaft <-, -en> SUST. (Kriegs-; a. eines Tieres)

die Nachkommenschaft <-, -en> SUST.

die Rechtswissenschaft <-, ohne Pl> SUST. a. ISL

die Hinterlassenschaft <-, -en> SUST.

تركة [tarika]
ميراث [miːˈraːθ]
مخلفات [muxallaˈfaːt] pl a. fig

die Sprachwissenschaft <-, ohne Pl> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Komplizenschaft lässt sich rechtlich von Gehilfenschaft, Anstiftung oder Nebentäterschaft unterscheiden, denn in allen drei Formen ist die Intensität der Zusammenarbeit lockerer.
de.wikipedia.org
In den Medien gelten die Filme Bonnie & Clyde von Arthur Penn (1967), Komplizinnen von Margit Czenki (1987) oder der Roman Die Komplizen von Georges Simenon (1956) als Klassiker der Komplizenschaft.
de.wikipedia.org
Ein gemeinsamer Fokus liegt auf der, dieser Kunstform eigenen, Kommunikation zwischen Bühne und Publikum, die auf offenem Spiel, Komplizenschaft und Imagination beruht.
de.wikipedia.org
Auf dem Hintergrund eines diffusen Gefühls von Komplizenschaft wurde eine Entlastung aller Deutschen von einem „Kollektivschuldvorwurf“ gefordert.
de.wikipedia.org
Einige Zeitzeugen identifizierten schon frühzeitig diese Form der Vergemeinschaftung als eine „kriminelle Komplizenschaft“.
de.wikipedia.org
Über die Komplizenschaft überträgt sich aber auch die Dominanz im Geschlechterverhältnis nur partiell.
de.wikipedia.org
In ihnen wurden politische Gegner, die man der Komplizenschaft mit den Faschisten beschuldigte, gefoltert.
de.wikipedia.org
In der Folge vertieft sich ihre Komplizenschaft, der Vater bleibt in ihrer Beziehung zunehmend außen vor.
de.wikipedia.org
Damit sie dies tun können, müssen sie auf Komplizenschaft hoffen.
de.wikipedia.org
Die Staatsanwaltschaft hatte fünf Offiziere des Armeegeheimdienstes wegen Mordes angeklagt und einen weiteren Geheimdienstoffizier der Komplizenschaft.
de.wikipedia.org

Consultar "Komplizenschaft" en otros idiomas

"Komplizenschaft" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski