alemán » árabe

die Verdauung <-> SUST.

هضم [hɑđm]

erbauen V. trans

بنى [banaː, i]
شيد [ʃajjada]
شرح صدره [ʃaraħa (a) s̵ɑdrahu]

die Trauung <-, -en> [ˈtrauʊŋ] SUST.

عقد القران [ʕaqd al-qiˈraːn]

die Verbannung <-, -en> SUST.

نفي [nafj]
منفى [manfan/aː]

I . verbauen V. trans

سد [sadda, u]
ملأ بالمباني [malaʔa (a) bi-l-maˈbaːniː]
استخدم في البناء [isˈtaxdama fi l-biˈnaːʔ]

II . verbauen V. refl

سد الطريق على نفسه [- ɑt̵-t̵ɑˈriːq ʕalaː nafsihi]

die Stauung <-, -en> SUST. MED

احتقان [iħtiˈqaːn]

erbaulich ADJ.

مؤثر تأثيرا حسنا [muˈʔaθθir taʔˈθiːran ħasanan]

die Betreuung <-, -en> SUST.

عناية (ب) [ʕiˈnaːja]
رعاية [riˈʕaːja]

die Zerstreuung <-, -en> SUST.

تسلية [taslija]; تسال pl [taˈsaːlin/iː]
تلهية [talhija]

erbarmungslos [ɛɐ̯ˈbarmʊŋslo:s] ADJ.

عديم الرحمة/الشفقة [ʕaˈdiːm ar-raħma/aʃ-ʃafaqa]
قاس [qaːsin/iː]

erbarmen [ɛɐ̯ˈbarmən] V. refl

sich (jemandes) erbarmen REL fig
رحم (ه) [raħima, a]
أشفق (على) [ʔaʃfaqa]

die Anschauung <-, -en> SUST.

رأي [raʔj]; آراء pl [ʔaːˈraːʔ]
رؤية [ruʔja]; رؤى pl [ruʔan/aː]
تجربة [tadʒriba]

die Streuung <-, -en> SUST. (Risiko-)

توزيع [tauˈziːʕ]

die Genugtuung <-, -en> [gəˈnu:ktu:ʊŋ] SUST.

ارتياح [irtiˈjaːħ]
اغتباط [iɣtiˈbɑːt̵]
ترضية [tarđi̵ja]

erben [ˈɛrbn̩] V. trans

ورث [wariθa, jariθu]

erbeben [-ˈ--] V. intr

ارتجف [irˈtadʒafa]
تزلزل [taˈzalzala]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings zog sich dann die eigentliche Erbauung bis ins Jahr 1654 hin, da man im Grunde keinen weiteren Palast hier auf dem Kapitol benötigte.
de.wikipedia.org
Für das Jahr 1706 wird die Erbauung einer Kapelle im Dorf erwähnt, die 1935 abgebrochen wurde.
de.wikipedia.org
Der Flughafen wurde seit seiner Erbauung von den argentinischen Luftstreitkräften genutzt.
de.wikipedia.org
Der Treppenturm hatte mit Sicherheit seit Erbauung des Hauses bestanden, da die Balkendecken des Haupthauses keinerlei Durchbrüche für eine einst intern verlegte Treppe aufwiesen.
de.wikipedia.org
Eine Erbauung der Anlage durch Schweden kann ausgeschlossen werden.
de.wikipedia.org
Es entstanden neue Wohnsiedlungen, die Sportanlage wurde ausgebaut und die Jubiläumshauptschule errichtet, ebenso wurde das Projekt für die Erbauung des Schwimmbadgeländes in Angriff genommen.
de.wikipedia.org
Seit ihrer Erbauung war die Kirche eine Prioratskirche.
de.wikipedia.org
An der Südwand befindet sich eine Erinnerungsinschrift an die Erbauung und das Vorgängerschloss.
de.wikipedia.org
Der Quelle, die schon lange vor der Erbauung der Kapelle bekannt war, sagt man seit alters her heilende Kräfte nach.
de.wikipedia.org
Kurz nach Erbauung des Festsaales erkrankte er schwer.
de.wikipedia.org

"Erbauung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski