alemán » árabe

ausbeuten V. trans

استغل [istaˈɣalla]

die Ausbeute <-, -n> SUST.

حصيلة [ħɑˈs̵i̵ːla]
ناتج [naːtidʒ]

ausbessern V. trans

صلح [s̵ɑllaħa]
أصلح [ʔɑs̵laħa]
رأب [raʔaba, a]
رتق [rataqa, i]

I . ausbreiten V. trans

نشر [naʃara, u]
فرش [faraʃa, u]

II . ausbreiten V. refl

انتشر [inˈtaʃara]
تفشى [taˈfaʃʃaː]

ausbrüten V. trans

فقس [faqasa, i]
دبر [dabbara] umg

ausbauen V. trans

وسع [wassaʕa]
حسن [ħassana]
عزز [ʕazzaza]
فك [fakka, u]

die Ausbeutung <-, -en> SUST.

استغلال [istiɣˈlaːl]

ausbleiben V. intr

تغيب [taˈɣajjaba]
لا يتحقق [laː jataˈħaqqaq]

I . ausbrechen V. trans (Zahn)

كسر [kasara, i]

II . ausbrechen V. intr

شب [ʃabba, i]
اندلع [inˈdalaʕa]
نشب [naʃiba, a]
انفجر [inˈfadʒara]
ظهر [ðɑhara, a]
فر [farra, i]
انخرط في البكاء [inˈxarat̵ɑ fiː l-buˈkaːʔ]

ausbrennen V. trans

انطفأ [inˈt̵ɑfaʔa]
احترق [iħˈtaraqa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Juden seien als Ausbeuter der Christen untereinander eng verbunden; gegen ihre „Verschlagenheit und Übermacht“ gebe es kaum Gegenmittel.
de.wikipedia.org
Unter anderem werden Menschen als Zugtiere benutzt, da sie aus Sicht der kapitalistischen Ausbeuter rentabler sind als wirkliche Lastentiere.
de.wikipedia.org
Der Verwalter des Papstes stellte sich als Ausbeuter der Bauern heraus und stiftete einen Aufstand unter den päpstlichen Pächtern an.
de.wikipedia.org
Der Roman stellt dessen Auswirkungen auf die menschliche Natur durch die Jahrhunderte dar: In jedem Zeitalter existierten Unterdrücker und Unterdrückte, Ausbeuter und Sklaven, trotz aller entgegengesetzten Bemühungen.
de.wikipedia.org
Im Vordergrund steht heute nicht mehr der angeblich ausschweifende Lebensstil eines verkommenen Ausbeuters, sondern ein herausragendes Architekturdenkmal von überregionaler Bedeutung.
de.wikipedia.org
Der Zorn der Arbeiterbewegung richtete sich gegen Küttner persönlich; er wurde als Ausbeuter hingestellt.
de.wikipedia.org
Ein Halsabschneider ist jemand, der einen anderen finanziell übervorteilt, ein Wucherer oder Ausbeuter.
de.wikipedia.org
Hierunter fielen Ausbeuter wie Händler, Makler oder Rentiers, Geistliche sowie zaristische Polizisten und Berufsoffiziere.
de.wikipedia.org
Das Opfer war nicht nur als Geschäftsmann ein Ausbeuter, sondern auch privat vollkommen charakterlos, sein Tod eher das Ergebnis von Notwehr als von geplantem Mord.
de.wikipedia.org
Als Resultat entsteht eine militärische Organisation der Unterdrückten, denn die Sache des einfachen Volkes ist gegen die Angriffe der Ausbeuter mit dem Wort allein nicht durchzusetzen.
de.wikipedia.org

"Ausbeuter" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski