alemán » árabe

übervorteilen [y:bɐˈfɔrtailən] V. trans

غبن [ɣabana, i]

die Verurteilung <-, -en> SUST.

الحكم عليه (ب) [al-ħukm ʕaˈlaihi]
إدانة [ʔiˈdaːna]

die Verteilung <-, -en> SUST.

توزيع [tauˈziːʕ]

die Beurteilung <-, -en> SUST.

حكم (على) [ħukm]
تقدير [taqˈdiːr]
تقييم [taqˈjiːm]

die Übertreibung <-, -en> SUST.

مبالغة [muˈbaːlaɣa]
مغالاة [muɣaːˈlaːt]
إفراط [ʔifˈrɑːt̵]

die Erteilung <-, -en> SUST.

إعطاء  [ʔiʕ't̵ɑːʔ]

die Unterteilung <-, -en> SUST.

تقسيم [taqˈsiːm]

die Überholung SUST.

ترميم [tarˈmiːm]
إصلاح [ʔi̵s̵ˈlaːħ]

die Übermittlung SUST. (einer Botschaft)

تبليغ [tabˈliːɣ]

die Abteilung <-, -en> [-ˈ--] SUST.

قسم [qism]; أقسام pl [ʔaqˈsaːm]
شعبة [ʃuʕba]; شعب pl [ʃuʕab]
Abteilung MIL
فصيلة [faˈs̵i̵ːla]; فصائل pl [faˈs̵ɑːʔil]

die Werbeabteilung <-, -en> SUST.

قسم الدعاية [qism ad-diˈʕaːja]

die Überleitung <-, -en> SUST.

تدرج [taˈdarrudʒ]
اتصال [ittiˈs̵ɑːl]

die Übertretung <-, -en> [y:bɐˈtre:rʊŋ] SUST.

مخالفة [muˈxaːlafa]

die Überweisung <-, -en> SUST.

تحويل [taħˈwiːl]
إحالة [ʔiˈħaːla]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wer als Geschädigter den Vertrag aufheben will, muss sich daher auf Übervorteilung (Art. 21 OR), Irrtum (Art. 23 OR) oder absichtliche Täuschung (Art. 28 OR) berufen.
de.wikipedia.org
Ebenso gibt es die Gefahr der Übervorteilung des Verbrauchers.
de.wikipedia.org
Betreuer sollen auf diese Weise Betreute wirksamer vor einer Übervorteilung schützen.
de.wikipedia.org
Dabei stand nicht vornehmlich der Schutz des Haussohnes vor Übervorteilung im Vordergrund, vielmehr sollten die Hausherren selbst geschützt werden, die sich ansonsten aufdringlicher Gläubiger zu erwehren gehabt hätten.
de.wikipedia.org
Ebenso weitere Erscheinungsformen, welche die Zustände in den Frontiergebieten allgemein flankierten – Übervorteilung, Raubbau an natürlichen Ressourcen sowie die Bekanntschaft der Indianer mit dem Alkohol.
de.wikipedia.org
Dazu kommt die Geschichte des Großgrundbesitzes, zu dessen Entstehung nicht selten militärische Gewalt, Erpressung (Herausbildung der mittelalterlichen Feudalgesellschaft), Übervorteilung (Landkauf in Kolonien) sowie rassistische Gesetze (südrhodesisches Landgesetz) beigetragen haben.
de.wikipedia.org
Jede Form von Unterdrückung oder Übervorteilung ist nicht gestattet Hier kommt das Prinzip der Verallgemeinerung in besonderem Maße zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Bei missbräuchlichen Zinssätzen können Sittenwidrigkeit (Art. 20 OR) und eine Anfechtung wegen Übervorteilung (Art. 21 OR) in Betracht kommen.
de.wikipedia.org
Der Beitrag soll mit Geldern geleistet werden, die das Land aufgrund einer von ihm angemahnten Übervorteilung aus dem laufenden Verkehrsvertrag einbehält.
de.wikipedia.org
Zwar gab es einen „Minimalsatz“, eine Fläche Land, die das Existenzminimum sichern sollte, aber die Übervorteilung der Bauern bei den Ausführungsbestimmungen und den Ablösezahlungen war überdeutlich.
de.wikipedia.org

Consultar "Übervorteilung" en otros idiomas

"Übervorteilung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski