¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vorausgehende
to catch somebody up

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. rattraper [ʀatʀape] V. trans.

1. rattraper (rejoindre):

rattraper concurrent, passant, niveau

2. rattraper (capturer):

rattraper fugitif, animal

3. rattraper (compenser):

rattraper absence, temps perdu, déficit, différence
rattraper points, arriérés, temps de retard, distance
to make up (on sur)
rattraper son retard
rattraper son retard sur qn

4. rattraper (réparer):

rattraper dommage, omission
rattraper problème, tort, erreur
rattraper paroles, gaffe verbale
rattraper inconvénient
rattraper situation
rattraper sauce
rattraper maille
rattraper le coup coloq.

5. rattraper (saisir):

rattraper objet
rattraper le vase in extremis

6. rattraper coloq. (permettre de passer):

rattraper ENS., UNIV. élève, étudiant
to let [sb] through, to let [sb] pass

II. se rattraper V. v. refl.

1. se rattraper (se faire pardonner):

se rattraper
to redeem oneself (auprès de qn with sb)
se rattraper de ses erreurs

2. se rattraper (compenser son désavantage):

se rattraper

3. se rattraper ENS. (atteindre le niveau requis):

se rattraper

4. se rattraper:

se rattraper (compenser une perte)
to make up one's losses (avec on)
se rattraper (compenser le temps perdu)
se rattraper sur le dessert

5. se rattraper (éviter une catastrophe):

se rattraper de justesse
se rattraper à une branche
inglés
inglés
francés
francés
rattraper
avoir du retard à rattraper
overhaul (catch up with) rival, ship, vehicle
rattraper
rattraper mon/son etc retard
rattraper son retard
to catch up with person, vehicle
rattraper
to catch up on work, sleep
rattraper
rattraper
rattraper
make good lost time
rattraper
regain time
rattraper
redeem occasion
rattraper

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. rattraper [ʀatʀape] V. trans.

1. rattraper (rejoindre):

rattraper qn

2. rattraper (regagner):

rattraper temps perdu, retard
rattraper sommeil
rattraper pertes

3. rattraper (retenir):

rattraper
rattraper qn par le bras/le manteau

II. rattraper [ʀatʀape] V. v. refl.

1. rattraper (se raccrocher):

se rattraper à une branche

2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):

se rattraper
rattraper qc au vol
inglés
inglés
francés
francés
se rattraper
make up for disappointment
rattraper
rattraper le temps perdu
rattraper
rattraper son retard
to catch up with sb/sth
rattraper qn/qc
rattraper son travail
retake criminal
rattraper
rejoin motorway
rattraper
make up the time, ground
rattraper
je tâcherai de me rattraper
rattraper
rattraper un retard
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. rattraper [ʀatʀape] V. trans.

1. rattraper (rejoindre):

rattraper qn

2. rattraper (regagner):

rattraper temps perdu, retard
rattraper sommeil
rattraper pertes

3. rattraper (retenir):

rattraper
rattraper qn par le bras/le manteau

II. rattraper [ʀatʀape] V. v. refl.

1. rattraper (se raccrocher):

se rattraper à une branche

2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):

se rattraper
rattraper qc au vol
inglés
inglés
francés
francés
make up for disappointment
rattraper
rattraper le temps perdu
rattraper
rattraper son retard
to catch up with sb/sth
rattraper qn/qc
rattraper son travail
retake criminal
rattraper
rejoin highway
rattraper
make up the time, ground
rattraper
je tâcherai de me rattraper
rattraper un examen
rattraper
rattraper un retard
rattraper qn
to gain on sb/sth
rattraper qn/qc
Présent
jerattrape
turattrapes
il/elle/onrattrape
nousrattrapons
vousrattrapez
ils/ellesrattrapent
Imparfait
jerattrapais
turattrapais
il/elle/onrattrapait
nousrattrapions
vousrattrapiez
ils/ellesrattrapaient
Passé simple
jerattrapai
turattrapas
il/elle/onrattrapa
nousrattrapâmes
vousrattrapâtes
ils/ellesrattrapèrent
Futur simple
jerattraperai
turattraperas
il/elle/onrattrapera
nousrattraperons
vousrattraperez
ils/ellesrattraperont

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

rattraper qn
rattraper qn par le bras/le manteau
se rattraper
rattraper qc au vol

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Le mois de janvier 1953 a été fixé comme date butoir pour le vol d'essai du premier missile.
fr.wikipedia.org
KSLV-2, lanceur complètement indigène dont le premier vol est prévu pour 2020.
fr.wikipedia.org
Celle-ci sont larguées par le satellite une fois la mission de reconnaissance accomplie et récupérées en vol par des avions équipés de dispositifs de récupération.
fr.wikipedia.org
L'appareil est donc prévu pour emporter une charge utile donnée, celle-ci pouvant être composée de personnels ou de matériels transportés ou utilisés pendant le vol.
fr.wikipedia.org
Ce dernier nécessite un temps clair, la pluie nuisant au vol des insectes.
fr.wikipedia.org