¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

samuse
to radiate something
alemán
alemán
inglés
inglés

I. aus|strah·len V. trans. +haben

1. ausstrahlen (abstrahlen):

etw ausstrahlen
Licht/Wärme ausstrahlen
Radioaktivität ausstrahlen

2. ausstrahlen RADIO, TV (senden):

etw ausstrahlen

3. ausstrahlen (verbreiten):

etw ausstrahlen
to radiate [or exude] sth

II. aus|strah·len V. intr. +sein

1. ausstrahlen (abstrahlen):

[von etw dat.] ausstrahlen
[von etw dat.] ausstrahlen bes Licht, Wärme
[von etw dat.] ausstrahlen Radioaktivität

2. ausstrahlen (sich ausdehnen):

in etw acus. ausstrahlen Schmerz

3. ausstrahlen (übergehen):

auf jdn/etw ausstrahlen
to spread out to sb/sth
Zuversicht ausstrahlen
eine Sendung ausstrahlen
inglés
inglés
alemán
alemán
to emanate from sb/sth heat, light
von jdm/etw ausstrahlen
etw ausstrahlen
Ausstrahlen nt
to ooze charisma/charm also pey.
Charisma/Charme ausstrahlen
Talent ausstrahlen
Charme ausstrahlen
to radiate from sth light, energy, bad vibes
aus etw dat. ausstrahlen
etw ausstrahlen [o. aussenden]
Energie/Licht ausstrahlen [o. abgeben]
etw ausstrahlen fig.
Präsens
ichstrahleaus
dustrahlstaus
er/sie/esstrahltaus
wirstrahlenaus
ihrstrahltaus
siestrahlenaus
Präteritum
ichstrahlteaus
dustrahltestaus
er/sie/esstrahlteaus
wirstrahltenaus
ihrstrahltetaus
siestrahltenaus
Perfekt
ichhabeausgestrahlt
duhastausgestrahlt
er/sie/eshatausgestrahlt
wirhabenausgestrahlt
ihrhabtausgestrahlt
siehabenausgestrahlt
Plusquamperfekt
ichhatteausgestrahlt
duhattestausgestrahlt
er/sie/eshatteausgestrahlt
wirhattenausgestrahlt
ihrhattetausgestrahlt
siehattenausgestrahlt

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Es entstanden 5 Staffeln mit 94 Episoden, die 1982 bis 1987 ausgestrahlt wurden.
de.wikipedia.org
Das Konzert wurde in 95 Ländern der Welt ausgestrahlt.
de.wikipedia.org
Die wichtigsten dieser Stücke werden nach und nach in 26 Sprachen übersetzt und von Rundfunkanstalten in aller Welt ausgestrahlt.
de.wikipedia.org
Die Episoden werden als Doppelfolgen (2 mal 11 Minuten) ausgestrahlt.
de.wikipedia.org
Danach werden die ersten 15 Folgen von montags bis freitags um 17:10 Uhr ausgestrahlt.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Der Innenausbau spricht eine klare, warme Sprache und strahlt nun eine neue Gemütlichkeit des heutigen Salzkammerguts verbunden mit der Modernität unserer Zeit aus.
www.hotel-sonnwirt.at
[...]
The interior speaks a clear, warm voice and now radiates a new coziness of today's Salzkammergut region connected with the modernity of our time.
[...]
Doch FME-Präsident Stefan Rössle und sein Vorstandskollege Jörg Krauthäuser strahlen nach 100 Tagen weiter Optimismus aus.
[...]
www.messe1x1.de
[...]
But Stefan Rössle, president of Forum Marketing Eventagenturen, and his colleague on the board, Jörg Krauthäuser, continue to radiate optimism after 100 days.
[...]
[...]
Nur so, indem ihr die Erfahrung der Liebe Gottes macht und die evangeliumsgemäße Brüderlichkeit ausstrahlt, könnt ihr Baumeister einer besseren Welt, das heißt wahre friedliebende und friedensstiftende Männer und Frauen sein.
www.vatican.va
[...]
Only in this way, living the experience of God s love and radiating Gospel fellowship, will you be able to be the builders of a better world, genuine peaceful and peacemaking men and women.
[...]
In " L ' Atalante " (34) schliesslich verkörperte er einen ewig vor sich hin schimpfenden Träumer, der in einer Höhle wohnt, umgeben von Tieren, und stets ein kindliches Glück ausstrahlt.
www.cyranos.ch
[...]
In " L Atalante " (34) he impersonated a constant scolding dreamer who lived in a cave surrounded by animals, and radiated an always childlike fortune.
[...]
AIDA (attention, interest, desire, action) Um eine erfolgreiche Werbung ausstrahlen zu können, müssen folgende Schritte unternommen werden:
[...]
de.mimi.hu
[...]
AIDA (attention, interest, desire, action) To be able to radiate a successful advertising, the following steps must be taken:
[...]