español » alemán

Traducciones de „gusten“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . gustar [gusˈtar] V. intr.

3. gustar (sentir atracción):

4. gustar (condicional):

5. gustar elev. (sentir afición):

gustar de...
belieben zu ... elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Acaso algo desahoga más que un mariachi a grito partido cuando se está de cabanga (y eso aunque no te gusten los mariachis a temperatura normal).
www.confidencial.com.ni
Respeto muchísimo un amplio rango de géneros, aunque algunos no me gusten como el caso de los albazos, el vallenato y la guaracha.
lavidarelativa2.blogspot.com
Siempre tienes que estar pensando y creando imágenes que sean vendibles, que gusten al mayor numero de clientes.
polivalencia.com
Quiero decir, un verdulero puede tener la suerte de que le gusten mucho las verduras, pero nunca se enamorará de un tomate.
criticacreacion.wordpress.com
Cerraremos la tapa de la gofrera y dejaremos que los gofres se hagan por espacio de 4 minutos (este tiempo es estimativo, todo depende de como te gusten a ti).
www.midulcetentacion.es
China como tal es un país soberano con sus propias leyes que nos gusten o no, debemos de acatar.
es.mt-soft.com.ar
Pero invariablemente debemos comernos los frutos de las mismas, nos gusten o no.
vivelastereo.com
Conceder el premio a once blogs que te gusten, que estén empezando o que tengan menos de doscientos seguidores.
empleate2punto0.wordpress.com
Lo de aprender a conducir creo que es buena idea, aunque hacer cosas que te gusten como pintar o alguna manualidad, también está bien.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com
Los fueros, nos gusten o no, son necesarios en tanto en cuanto suponen un control extra a la judicialización indiscriminada.
daviddebedoya.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina