alemán » español

I . aus|scheiden irreg. V. intr. +sein

1. ausscheiden (aus einem Amt, einer Firma):

2. ausscheiden (aus einem Club):

4. ausscheiden (Bewerber):

5. ausscheiden (Möglichkeit):

II . aus|scheiden irreg. V. trans.

1. ausscheiden MED.:

2. ausscheiden (aussondern):

3. ausscheiden suizo (reservieren):

4. ausscheiden suizo (trennen):

Ölabscheider <-s, -> SUST. m TÉC.

Maßschneider(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

sastre(-a) m (f)

Aufschneider(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

fanfarrón(-ona) m (f)
blofista m AmC, Méx.

Querschneider <-s, -> SUST. m TIPOGR.

Bartschneider <-s, -> SUST. m

Haarschneider <-s, -> SUST. m

Glasschneider <-s, -> SUST. m

Nassabscheider <-s, -> SUST. m TÉC.

Fadenschneider <-s, -> SUST. m TIPOGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina