español » alemán

adrollero (-a) [aðroˈʎero, -a] SUST. m (f)

adrollero (-a)
Betrüger(in) m (f)

abroncar <c → qu> [aβroŋˈkar] V. trans. coloq.

1. abroncar (echar una bronca):

die Leviten lesen +dat.

2. abroncar (abuchear):

abrochar [aβroˈʧar] V. trans.

2. abrochar Méx. (aprehender):

abroquelar [aβrokeˈlar] V. trans. NÁUT.

canciller [kaṇθiˈʎer] SUST. mf

1. canciller (Jefe de Gobierno (Federal)):

(Bundes)kanzler(in) m (f)

2. canciller HIST. (en el Imperio Alemán):

3. canciller (en el Cuerpo Diplomático):

Kanzler(in) m (f)

4. canciller amer. (de Asuntos Exteriores):

bachiller [baʧiˈʎer] SUST. mf

abromado (-a) [aβroˈmaðo, -a] ADJ.

abrochador [aβroʧaˈðor] SUST. m

abroquelarse [aβrokeˈlarse] V. v. refl.

1. abroquelarse (con el broquel):

sich schützen mit +dat./gegen +acus. vor +dat.

2. abroquelarse (recurrir):

embrollo [emˈbroʎo] SUST. m

2. embrollo (hilos):

Gewirr nt

3. embrollo (embuste):

Lüge f

sumiller SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina