español » alemán

I . contar <o → ue> [kon̩ˈtar] V. intr.

II . contar <o → ue> [kon̩ˈtar] V. trans.

2. contar (calcular):

5. contar (tener en cuenta):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Seguimos con las efemérides, con algo que aconteció ayer pero en 1812, y que nos parecía importante contarte: el izamiento de la bandera nacional por primera vez.
neetescuela.com
Para describir la podemos probar de contarte un par de cosas y ver si eso llega a conformar una definición.
www.gravedadzero.tv
El oreja-tapia: tienes que aguantarle todas las anécdotas que quiera contarte y, además, reirle las gracias.
martaferrero.wordpress.com
Déjame contarte cómo surgió la idea para disipar dudas aviesas.
martianos.ning.com
Y no voy a contarte el oído que hay que tener para tocar afinado un violín.
francisthemulenews.wordpress.com
Déja me contarte las 3 común verduras o vegetales crucíferos que hacen maravillas para deshacerse de la grasa obstinada del vientre.
www.fiestasatope.com
Y acá en el entretiempo tratare de contarte amigo que es lo que yo creo que idealiza el equipo de la franja varelense.
futbolloco33.blogspot.com
En este momento quiero aprovechar para contarte que no todos los elementos pueden anidarse dentro de todos los elementos.
panicoenlaxbox.blogspot.com
Tal vez, contarte con ellas una pequeña historia.
www.pagina12.com.ar
Me vine hasta acá para contarte la primicia, ahora me encierro a trabajar en casa.
fundaciontem.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina