español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pirarse , viraje , virar , virote , virrey , virus , virador , virazón , viracho , virasis , virada , virago y/e viral

II . virar [biˈrar] V. trans.

1. virar NÁUT. (girar):

2. virar (el volante):

3. virar FOTO (color):

4. virar And., Co. Sur (invertir):

5. virar AmC (azotar):

viraje [biˈraxe] SUST. m

3. viraje FOTO (de color):

Tonung f

viral [biˈral] ADJ. INET.

virago [biˈraɣo] SUST. m

virada [biˈraða] SUST. f NÁUT.

1. virada (vuelta):

Wende f

2. virada (acción):

Wenden nt

virosis <pl virosis> [biˈrosis] SUST. f MED.

viracho (-a) [biˈraʧo, -a] ADJ. Chile

virazón [biraˈθon] SUST. m

virador [biraˈðor] SUST. m

1. virador FOTO:

Toner m
Tonbad nt

2. virador NÁUT. (calabrote):

Trosse f

3. virador NÁUT. (para guindar los masteleros):

virrey [biˈrrei̯] SUST. m

virote [biˈrote] SUST. m

1. virote (especie de saeta):

2. virote (vara de la ballestilla):

4. virote Col., Ven. (zoquete):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina