español » alemán

varapalo [baraˈpalo] SUST. m

1. varapalo (rapapolvo):

3. varapalo (palo):

Stock m

matapalo [mataˈpalo] SUST. m BOT.

atrasado (-a) [atraˈsaðo, -a] ADJ.

2. atrasado (empeñado):

atrasado (-a)

3. atrasado (no reciente):

atrasado (-a)

atracador(a) [atrakaˈðor(a)] SUST. m(f)

trapalón (-ona) [trapaˈlon, -ona] SUST. m (f)

1. trapalón coloq. (parlanchín):

trapalón (-ona)
Schwätzer(in) m (f)

2. trapalón coloq. (embustero):

trapalón (-ona)
Gauner(in) m (f)

atracada [atraˈkaða] SUST. f NÁUT.

I . atrampar [atramˈpar] V. trans.

II . atrampar [atramˈpar] V. v. refl. atramparse

2. atrampar (pestillo):

atracadero [atrakaˈðero] SUST. m

atravesado (-a) [atraβeˈsaðo, -a] ADJ.

2. atravesado (bizco):

atravesado (-a)

3. atravesado (persona):

atravesado (-a)

4. atravesado (animal):

atravesado (-a)

atrapamoscas <pl atrapamoscas> [atrapaˈmoskas] SUST. m BOT.

atrapasueños <pl atrapasueños> [atrapaˈsweɲos] SUST. m

atrapachollos SUST.

Entrada creada por un usuario
Schnäppchenjäger(in) m(f) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina