polaco » alemán

ważnie [vaʒɲe] ADV.

2. ważnie escr. (o mocy prawnej):

rwanie <gen. ‑ia, sin pl. > [rvaɲe] SUST. nt DEP.

danie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [daɲe] SUST. nt

1. danie sin pl. (czynność):

Geben nt
bez dania racji coloq.

sanie [saɲe] SUST.

sanie pl. < gen. pl. sań> <[lub sani]>:

lanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [laɲe] SUST. nt coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

wahanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vaxaɲe] SUST. nt

2. wahanie (ruch: wskazówki):

Pendeln nt

3. wahanie gen. pl (zmienność: cen, kursów, temperatury):

trwanie <gen. ‑ia, sin pl. > [trfaɲe] SUST. nt

I . urwanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [urvaɲe] SUST. nt

II . urwanie [urvaɲe] ADV.

urwanie → urywanie

Véase también: urywanie

łkanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [wkaɲe] SUST. nt elev.

1. łkanie (płacz):

2. łkanie fig. (smutne dźwięki):

Heulen nt fig.

pianie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pjaɲe] SUST. nt gen. lp (dźwięk wydawany przez koguta)

ssanie <gen. ‑ia, sin pl. > [ssaɲe] SUST. nt

1. ssanie (picie):

Saugen nt

2. ssanie AUTO.:

Saugen nt
Sog m

spanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [spaɲe] SUST. nt

1. spanie sin pl.:

2. spanie coloq. (posłanie):

wanad <gen. ‑u, sin pl. > [vanat] SUST. m QUÍM.

wanna <gen. ‑nny, pl. ‑nny> [vanna] SUST. f

wanta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [vanta] SUST. f NÁUT.

wanilia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [vaɲilja] SUST. f

1. wanilia BOT.:

2. wanilia gen. lp (przyprawa):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Przestrzenne rozpoznanie wgłębnych struktur geologicznych, jak również poszuki­wanie, opróbowanie i udostępnianie do eksploatacji poziomów ropo- i gazonośnych, wy­konywane jest za pomocą otworów pionowych i kierunkowych.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski