polaco » alemán

rzesza <gen. ‑szy, pl. ‑sze> [ʒeʃa] SUST. f elev.

rzecz <gen. ‑y, pl. ‑y> [ʒetʃ] SUST. f

1. rzecz (przedmiot):

Sache f

2. rzecz gen. pl (mienie, bagaż):

Sachen fpl

5. rzecz FILOS.:

Ding nt

Rzeszów <gen. ‑szowa, sin pl. > [ʒeʃuf] SUST. m

rzęsa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [ʒew̃sa] SUST. f

1. rzęsa gen. pl (na powiece):

Wimper f
auf die Pauke hauen coloq.

2. rzęsa sin pl. BOT.:

rzęska <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʒew̃ska] SUST. f

1. rzęska dim. od rzęsa

Wimper f

2. rzęska ANAT.:

Zilie f

3. rzęska ZOOL.:

Zilie f

4. rzęska BOT.:

Zilie f

Véase también: rzęsa

rzęsa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [ʒew̃sa] SUST. f

1. rzęsa gen. pl (na powiece):

Wimper f
auf die Pauke hauen coloq.

2. rzęsa sin pl. BOT.:

rzepa <gen. ‑py, pl. ‑py> [ʒepa] SUST. f BOT.

rzepak <gen. ‑u, pl. ‑i> [ʒepak] SUST. m BOT.

rzepka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʒepka] SUST. f

1. rzepka dim. od rzepa

2. rzepka ANAT.:

Véase también: rzepa

rzepa <gen. ‑py, pl. ‑py> [ʒepa] SUST. f BOT.

rzezać <‑za; imperf. ‑zaj> [ʒezatɕ] V. trans. przest

1. rzezać (ciąć na kawałki):

2. rzezać (nadawać kształt):

rzezak1 <gen. ‑a, pl. ‑acy> [ʒezak] SUST. m (rzeźnik)

rzeźba <gen. ‑by, pl. ‑by> [ʒeʑba] SUST. f

1. rzeźba ARTE:

2. rzeźba sin pl. GEO. (terenu):

Relief nt

3. rzeźba sin pl. AUTO. (bieżnika):

Profil nt

rzepik <gen. ‑u, pl. ‑i> [ʒepik] SUST. m AGR.

1. rzepik (kapusta polna (Brassica rapa var. oleifera)):

2. rzepik (Agrimonia, roślina z rodziny różowatych):

rzeźwy [ʒeʑvɨ] ADJ. elev.

rżenie <gen. ‑ia, sin pl. > [rʒeɲe] SUST. nt (dźwięk wydawany przez konia)

rzemyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʒemɨk] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski