polaco » alemán

przewaga <gen. ‑gi, sin pl. > [pʃevaga] SUST. f

2. przewaga (większe znaczenie):

przewina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [pʃevina] SUST. f elev.

I . przewęzić [pʃevew̃ʑitɕ] form. perf., przewężać [pʃevew̃ʒatɕ] <‑ża> V. trans.

II . przewęzić [pʃevew̃ʑitɕ] form. perf., przewężać [pʃevew̃ʒatɕ] <‑ża> V. v. refl.

I . przewalać <‑la; form. perf. przewalić> [pʃevalatɕ] coloq. V. trans.

2. przewalać (przerzucać):

II . przewalać <‑la; form. perf. przewalić> [pʃevalatɕ] coloq. V. v. refl.

3. przewalać (przewracać się jeden na drugiego):

I . przeważać <‑ża; form. perf. przeważyć> [pʃevaʒatɕ] V. intr.

1. przeważać (być cięższym):

II . przeważać <‑ża; form. perf. przeważyć> [pʃevaʒatɕ] V. trans.

1. przeważać (kolejno ważyć):

2. przeważać (zważyć ponownie):

przewałka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [pʃevawka] SUST. f coloq.

I . przewieźć [pʃevjeɕtɕ]

przewieźć form. perf. od przewozić

II . przewieźć [pʃevjeɕtɕ] V. trans. form. perf. (zabrać na przejażdżkę)

Véase también: przewozić

przewozić <‑zi; imperf. ‑oź [lub ‑óź]; form. perf. przewieźć [lub po‑]> [pʃevoʑitɕ] V. trans. (transportować)

I . przewijać <‑ja; form. perf. przewinąć> [pʃevijatɕ] V. trans.

2. przewijać (nawijać na drugą szpulę):

3. przewijać (nawijać):

4. przewijać (zmieniać pieluchy):

przewłoka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [pʃevwoka] SUST. f NÁUT.

przewozić <‑zi; imperf. ‑oź [lub ‑óź]; form. perf. przewieźć [lub po‑]> [pʃevoʑitɕ] V. trans. (transportować)

przewiać [pʃevjatɕ]

przewiać form. perf. od przewiewać

Véase también: przewiewać

przewiew <gen. ‑u, pl. ‑y> [pʃevjef] SUST. m gen. lp

przewrót <gen. ‑rotu, pl. ‑roty> [pʃevrut] SUST. m

1. przewrót (nagły zwrot):

2. przewrót POL.:

3. przewrót AERO.:

Salto m
Looping m lub nt

4. przewrót DEP.:

Rolle f

I . przewlec [pʃevlets] form. perf., przewlekać [pʃevlekatɕ] <‑ka> V. trans.

1. przewlec (przeciągnąć):

II . przewlec [pʃevlets] form. perf., przewlekać [pʃevlekatɕ] <‑ka> V. v. refl.

I . przewąchać [pʃevow̃xatɕ] form. perf., przewąchiwać [pʃevow̃xivatɕ] <‑chuje> V. trans. coloq.

2. przewąchać (zebrać informacje):

II . przewąchać [pʃevow̃xatɕ] form. perf., przewąchiwać [pʃevow̃xivatɕ] <‑chuje> V. intr. coloq.

przewertować [pʃevertovatɕ]

przewertować form. perf. od wertować

Véase también: wertować

wertować <‑tuje; form. perf. prze‑> [vertovatɕ] V. trans. elev.

przewalić [pʃevalitɕ]

przewalić form. perf. od przewalać

Véase también: przewalać

I . przewalać <‑la; form. perf. przewalić> [pʃevalatɕ] coloq. V. trans.

2. przewalać (przerzucać):

II . przewalać <‑la; form. perf. przewalić> [pʃevalatɕ] coloq. V. v. refl.

3. przewalać (przewracać się jeden na drugiego):

przeważyć [pʃevaʒɨtɕ]

przeważyć form. perf. od przeważać

Véase también: przeważać

I . przeważać <‑ża; form. perf. przeważyć> [pʃevaʒatɕ] V. intr.

1. przeważać (być cięższym):

II . przeważać <‑ża; form. perf. przeważyć> [pʃevaʒatɕ] V. trans.

1. przeważać (kolejno ważyć):

2. przeważać (zważyć ponownie):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Jednocześnie komórka przewęża się w płaszczyźnie równikowej i dzieli się na dwie komórki potomne, z których każda otrzymuje taką samą liczbę chromosomów, jaką miała komórka macierzysta.
pl.wikipedia.org
Na zespoleniu z edeagusem przewęża się w szyjkę (collum).
pl.wikipedia.org
Mniej-więcej w 1/3 długości jezioro przewęża się jeszcze bardziej przez charakterystyczny cypel.
pl.wikipedia.org
Ten sposób dojenia prowadzi do deformacji strzyka w wyniku stałego ucisku w jednym miejscu, w którym strzyk się przewęża, a rozdyma poniżej miejsca ucisku.
pl.wikipedia.org
Podczas podziału mikronukleus ulega mitozie, a makronukleus przewęża się i jest dzielony pomiędzy komórki potomne, mniej więcej po połowie.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski