neerlandés » alemán

ver·enen <vereende, h. vereend> [vərenə(n)] V. trans.

tor·nen2 <tornde, h. getornd> [tɔrnə(n)] V. intr. (losgaan aan de naden)

kar·nen <karnde, h. gekarnd> [kɑrnə(n)] V. trans.

tur·nen <turnde, h. geturnd> [tʏrnə(n)] V. intr.

fel·sen <felste, h. gefelst> [fɛlsə(n)] V. trans.

be·nen1 [benə(n)] ADJ. atrbv.

le·nen1 <leende, h. geleend> [lenə(n)] V. trans.

me·nen <meende, h. gemeend> [menə(n)] V. trans.

1. menen (in ernst bedoelen):

3. menen (veronderstellen):

4. menen (doelen op):

we·nen1 <weende, h. geweend> [wenə(n)] V. trans.

We·nen [wenə(n)] SUST. nt geen pl.

Wien nt

door·nen [dornə(n)] ADJ.

fees·ten <feestte, h. gefeest> [festə(n)] V. intr.

fe·me·len <femelde, h. gefemeld> [femələ(n)] V. intr.

ef·fe·nen <effende, h. geëffend> [ɛfənə(n)] V. trans.

1. effenen (vlak-, gladmaken):

fer·ry <ferry|'s> [fɛri] SUST. f

to·nen3 <toonde, h. getoond> [tonə(n)] V. intr. (een indruk geven)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski