neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: behangen , gehangen , behanger , gevangen , bevangen , aanhangen y/e afhangen

ge·han·gen V.

gehangen volt. deelw. van hangen¹, hangen²

Véase también: hangen , hangen

han·gen1 <hing, h. gehangen> [hɑŋə(n)] V. trans. (bevestigen, ophangen)

be·han·gen <behing, h. behangen> [bəhɑŋə(n)] V. trans.

1. behangen (bedekken):

2. behangen (met behang bekleden):

af·han·gen <hing af, h. afgehangen> [ɑfhɑŋə(n)] V. intr.

1. afhangen (naar beneden hangen):

aan·han·gen1 <hing aan, h. aangehangen> [anhɑŋə(n)] V. trans.

2. aanhangen (door hangen bevestigen):

be·van·gen <beving, h. bevangen> [bəvɑŋə(n)] V. trans.

be·han·ger <behanger|s> [bəhɑŋər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski