español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pubertad , encubertar , soportar , concertar , despertar y/e libertar

I . encubertar <e → ie> [eŋkuβerˈtar] V. trans.

II . encubertar <e → ie> [eŋkuβerˈtar] V. v. refl.

encubertar encubertarse:

libertar [liβerˈtar] V. trans.

I . despertar <e → ie> [desperˈtar] V. trans.

3. despertar (un recuerdo):

III . despertar <e → ie> [desperˈtar] V. v. refl.

IV . despertar <e → ie> [desperˈtar] SUST. m

I . concertar <e → ie> [koṇθerˈtar] V. intr.

1. concertar (armonizar):

passen zu +dat.

2. concertar MÚS.:

II . concertar <e → ie> [koṇθerˈtar] V. trans.

2. concertar MÚS. (afinar):

stimmen nach +dat.

III . concertar <e → ie> [koṇθerˈtar] V. v. refl. concertarse

1. concertar MÚS.:

2. concertar (ponerse de acuerdo):

3. concertar (citarse):

4. concertar pey. (compincharse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina