español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tranco , transa , tranca , trance , trans , tirano , verano , borano , grano , Urano , stand , otraño y/e string

tranco [ˈtraŋko] SUST. m

2. tranco (umbral):

3. tranco (loc.):

string [esˈtriŋ] SUST. m INFORM.

otraño [oˈtraɲo] ADV.

stand, estand [esˈtan] SUST. m <pl stands, estands>

Urano [uˈrano] SUST. m ASTR.

grano [ˈgrano] SUST. m

2. grano (fruto):

3. grano t. TÉC. (partícula):

Korn nt

4. grano (de piel):

Narbe f

5. grano MED.:

Pickel m

borano [boˈrano] SUST. m QUÍM.

verano [beˈrano] SUST. m

I . tirano (-a) [tiˈrano, -a] ADJ.

II . tirano (-a) [tiˈrano, -a] SUST. m (f)

tirano (-a)
Tyrann(in) m (f)
tirano (-a)

II . trans [trans] SUST. coloq.

trance [ˈtraṇθe] SUST. m

2. trance (hipnótico):

Trance f

tranca [ˈtraŋka] SUST. f

2. tranca coloq. (borrachera):

Rausch m

3. tranca (loc.):

a trancas y barrancas coloq.
a trancas y barrancas coloq.

transa [ˈtransa] SUST. f

1. transa amer. (espíritu de compromiso):

2. transa Méx. coloq. (engaño):

Betrug m

3. transa Arg., Ecua., Méx., Par., Urug. coloq. (negocio oscuro):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina