español » alemán

transa [ˈtransa] SUST. f

1. transa amer. (espíritu de compromiso):

transa

2. transa Méx. coloq. (engaño):

transa
Betrug m

3. transa Arg., Ecua., Méx., Par., Urug. coloq. (negocio oscuro):

transa

transa <pl: transa> [ˈtransa] ADJ. Méx. coloq.

transar [tranˈsar] V. intr.

1. transar amer. (transigir):

2. transar Chile (hacer negocios):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El costo marginal refleja la energía que se transa en el día.
www.nuevamineria.com
Ellos (transas) nos están quitando la vida de nuestros hijos.
apaprensa.com.ar
Si estás como empresario informal y alguien te transa no tienes posibilidad de reclamar, ejemplificó.
desinformemonos.org
También nuestra salud, dignidad y casi todo en la vida se transa en la bolsa.
informanteuda.bligoo.cl
Arielli concluye que el problema de la transa no es que haya unos cuantos individuos muy tramposos.
imagenenlaciencia.blogspot.com
Hay alegrías que te hubiese gustado vivir pero no viviste y transas con tus sueños la sensible tarea de arrancarse las a la vida.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Y para progresar hay que hacer trampa, porque el que no transa no avanza.
www.nosotrosdiario.mx
En otro extremo, un hombre transa más de tres apuestas.
wvw.aldia.cr
Tampoco estamos para transar con el que transa.
zurdatupa.blogspot.com
Los lectores sabemos desde dónde se cuenta la historia y quién guía nuestro recorrido por el mundo transa.
hemisphericinstitute.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "transa" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina