español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sanguis , saneras , sangre , sandez , santón , sancta , santo y/e santero

I . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] ADJ. pey. (beato)

II . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] SUST. m (f)

1. santero pey. (beato):

santero (-a)
Betbruder(-schwester) m (f)

2. santero (guardián):

santero (-a)
Kirchendiener(in) m (f)

3. santero (vendedor):

santero (-a)

4. santero Cuba vulg.:

santero (-a)
Diebeshelfer(in) m (f)

I . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] ADJ.

2. santo (planta):

santo (-a)

3. santo (inviolable):

santo (-a)

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUST. m (f)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) f(m)

2. santo (fiesta):

santo m

3. santo (imagen):

santo (-a)

5. santo coloq. (persona muy buena):

santón [san̩ˈton] SUST. m

1. santón (anacoreta):

2. santón (hipócrita):

3. santón (jefe):

Guru m

sangre [ˈsaŋgre] SUST. f

3. sangre coloq. (carácter):

Gemüt nt

saneras [saˈneras] SUST. mf coloq.

sanguis <pl sanguis> [ˈsaŋgis] SUST. m REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina