español » alemán

respingo [rresˈpiŋgo] SUST. m

1. respingo (refunfuño):

respingo
respingo
Murmeln nt

2. respingo:

respingo (movimiento)
Ruck m
respingo (movimiento)
respingo (animal)
Bocken nt
respingo (animal)
dar un respingo

respingar <g → gu> [rrespiŋˈgar] V. intr.

1. respingar (refunfuñar):

2. respingar (animal):

3. respingar (falda):

Ejemplos de uso para respingo

dar un respingo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El toro no era bueno, como todos, pero de ahí a empezar a dar respingos alrededor suyo.
torosgradaseis.blogspot.com
Entonces, oímos una tos, un poco falsa, y yo pego un respingo.
irememberalltoowell.blogspot.com
No las uso jamás y me producen una especie de respingo interior cada vez que me las encuentro usadas por otro.
www.jubilomatinal.com
Resultaba imposible hasta hacerle la carioca; era notar el palo y pegaba tal respingo como si recibiera una descarga eléctrica.
torosgradaseis.blogspot.com
Dovidjenko dio un respingo, harto de la lluvia, del perfil de su hermano en la camilla.
www.piedepagina.com
La respuesta llegará a tí como un respingo si no la buscas.
www.gamesajare.com
Tres firmes golpes de sus nudillos sobre el cristal me hicieron dar un respingo.
www.greentank.es
Kiko da un respingo entre humillado y dolorido.?
cambiodeagujas.blogspot.com
Te sacuden, te enajenan de la rutina diaria, te hacen dar un respingo.
desesperada.org
Dio un respingo súbito, como si alguien le hubiese dado una patada.
bibliotecaignoria.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "respingo" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina