español » alemán

I . avejentar [aβexen̩ˈtar] V. trans.

II . avejentar [aβexen̩ˈtar] V. v. refl.

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] V. v. refl. vulg.

elementarse [elemen̩ˈtarse] V. v. refl. Chile

avilantarse [aβilan̩ˈtarse] V. v. refl.

accidentarse [aˠθiðen̩ˈtarse] V. v. refl.

enjetarse [eŋxeˈtarse] V. v. refl. Arg., Méx.

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

sotaventarse [sotaβen̩ˈtarse], sotaventearse [sotaβen̩teˈarse] V. v. refl. NÁUT.

insolentarse [insolen̩ˈtarse] V. v. refl.

I . avejigar <g → gu> [aβexiˈɣar] V. trans.

II . avejigar <g → gu> [aβexiˈɣar] V. intr.

III . avejigar <g → gu> [aβexiˈɣar] V. v. refl.

sucintarse [suθin̩ˈtarse] V. v. refl.

jactarse [xakˈtarse] V. v. refl.

aflatarse [aflaˈtarse] V. v. refl. Hond., Nic.

enjotarse [eŋxoˈtarse] V. v. refl. coloq.

grietarse [grjeˈtarse] V. v. refl. (agrietarse)

enjutarse [eŋxuˈtarse] V. v. refl. Guat., Ven.

1. enjutarse (enflaquecerse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina