español » alemán

tatuaje [tatuˈaxe] SUST. m

I . average [aβeˈraxe] ADJ. DEP.

II . average [aβeˈraxe] SUST. m DEP.

tataratear [tatarateˈar] V. intr. AmC, Ven. (hacer algo con dificultad)

saxífraga [saˠˈsifraɣa] SUST. f BOT.

naufragar <g → gu> [nau̯fraˈɣar] V. intr.

1. naufragar (hundirse):

tatarabuelo (-a) [tataraˈβwelo, -a] SUST. m (f)

tataranieto (-a) [tataraˈnjeto, -a] SUST. m (f)

Ururenkel(in) m (f)

tataradeudo (-a) [tataraˈðeu̯ðo, -a] SUST. m (f) (antepasado)

Urahn(in) m (f)
Vorfahr(in) m (f)

tatuar <1. pres tatúo> [tatuˈar] V. trans.

tatami [taˈtami] SUST. m DEP.

tatole [taˈtole] SUST. m Méx. coloq. (acuerdo)

tatagua [taˈtaɣwa] SUST. f Cuba ZOOL.

tatemar [tateˈmar] V. trans. Méx.

2. tatemar (asar al horno):

tatareto (-a) [tataˈreto, -a] ADJ. Ven. (que hace algo con dificultad)

I . náufrago (-a) [ˈnau̯fraɣo, -a] ADJ.

II . náufrago (-a) [ˈnau̯fraɣo, -a] SUST. m (f)

náufrago (-a)
Schiffbrüchige(r) f(m)

osífraga [oˈsiɣrafa] SUST. f, osífrago [oˈsiɣrafo] SUST. m BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina